21 mars 2011 | par publika dans Interviews Clients Pas de commentaire

L’agence de communication et référencement Publika s’est entretenu avec la fondatrice de l’agence de traduction TSI, Florence Maag afin de présenter sa structure.

Agence de communication Publika: Bonjour, pourriez vous en quelques mots nous présenter les activités principales de l’agence de traduction TSI?

Agence de traduction TSI:

Bonjour, l’activité de l’agence de traduction TSI s’articule autour de 3 principaux services de traduction : la traduction de documents, la traduction de site Web et l’interprétariat.

Traduction de document

La traduction de documents englobe, entre autres, la traduction technique, la traduction médicale et la traduction juridique. Pour répondre à chaque besoin avec une qualité de traduction optimale, nos traducteurs possèdent une excellente connaissance des langues source et cible, ainsi qu’un savoir-faire dans leur domaine de spécialité.

Traduction de site web

Concernant la traduction de site Web, nous axons notre offre sur l’adaptation spécifique au marché visé. Les traducteurs du bureau de traduction TSI effectuent le travail de localisation de site Internet exclusivement dans leur langue maternelle, et résident dans le pays cible.

Interprétariat

Enfin, nos services d’interprétariat s’étendent de l’interprétariat chuchoté à l’interprétariat de liaison, en passant par l’interprétariat consécutif et simultané.

L’agence de traduction propose ses services de traduction dans tous les secteurs d’activités, dans la majorité des langues européennes, orientales et slaves.

Agence de communication Publika : Merci pour toutes ces précisions.

Agence de traduction TSI : C’est nous qui vous remercions.

Partager :

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *